11 febrero 2013

MetaMaus

MetaMaus de Art Spiegelman y Hillary Chute, es un libro sobre otro libro, una obra maestra del cómic, que cambió muchas cosas en el medio y que es un puntal. Tanto es así que Spiegelman es prácticamente conocido solo por Maus y poco se sabe o se considera del resto de su obra, que de todas formas siempre vivirá a la sombra de esta, y es que es muy grande. Pero teniendo en cuenta los más de 25 años que han pasado ya desde que hizo Maus, es lógico que este cansado de que solo le pregunten por ella. Así que ha hecho este Metamaus para no tener que responder a las mismas preguntas nunca más, y es que no se puede siempre estar dando vueltas a algo tan duro como la relación con su padre y e la supervivencia de este al Holocausto. Así que Metamaus da respuesta a las preguntas que habitualmente se hace la gente sobre Maus, por qué el Holocausto, por qué ratones y por qué un cómic. Para responder estas preguntas el libro sigue el esquema de una entrevista realizada por Hillary Chute. No solo con Art sino también a su mujer e hijos, que responde a muchas preguntas y da muchas claves sobre un tebeo, que no fue casualidad que se convirtiese en el éxito que es, porque a parte de la historia real y dura que cuenta, está formalmente pensado al milímetro, en cada uno de sus aspectos. Y si no queda claro con la entrevista el libro va con un dvd que debe ser el plato fuerte, todo Maus con los bocetos, documentación extra y las grabaciones originales con su padre, de las que hay transcripción en el libro, y leer el relato de supervivencia sin los ratones ni la estructura del tebeo es una cosa dura de verdad, de esas que te dejan la piel de gallina. Recomendable libro de análisis sobre una obra por el propio autor, y cuando es una así tan única como irrepetible, y esperemos por que tampoco se repitan lo que doy origen a ella, pues más todavía. Y si en Angouleme el año pasado disfrutamos de la retrospectiva que le dedicó el festival, y ya dudamos si pillar o no el libro en inglés, este año los reyes se han portado y nos trajeron la traducción.

2 comentarios:

Anna dijo...

A les mans…l’he tingut a les mans….
Ja caurà, ja… Però n’hi ha masses de pendents…

Esperarem una mica.

Marta dijo...

Apuntem, per algun dia...