Una de las cosas de las que si me he abastecido en Barcelona es de unos cuantos libros para tener algo de lectura por aquí. Así que me he traído 5 libritos. Lo que pasa es que como el viaje con la combinación de avión, trenes, autobuses y esperas se hace un poco largo, como consecuencia uno de los libros que traía ya me lo cepillé, y así no me cunden...
El libro en cuestión era el Tercer policía de Flann O'Brien. Que es el seudónimo de un escritor irlandés bastante apreciado por la crítica, y del que dicen que un viejo Joyce no se perdía sus novelas. El libro en si esta entre los escogidos en el canon occidental de Harold Bloom ...vamos que es lo que algunos consideran literatura y todo (ya ves tú...) en fin, que alguna referencia había leído sobre su humo rsurrealista y tal y tenía curiosidad por leerlo...pero bueno la razón de que haya sido republicado en castellano es bastante más prosaica. Básicamente a un guionista de la serie Perdidos se le ocurrió decir que el libro es muy bueno y que leyéndolo la gente tendrá más pistas para entender la serie...Yo no veo la serie, pero se ve que mucha gente sí, tanto que da para que este clásico vuelva a estar de actualidad y hasta lo publiquen en castellano...El argumento, pues una paranoia básicamente. Un joven heredero irlandés a la muerte de sus parientes vuelve a la granja de sus padres, para continuar con los estudios de un escritor filosofo llamado de Selby. Su ilusión es poder publicar un libro sobre él pero para ello necesita dinero, y se deja convencer por el cuidador de la granja para robárselo a un excéntrico rico del pueblo, y cuando van a recuperar el botín empiezan las disgregaciones del personaje que acaba en una comisaría donde la policía se preocupa de que las bicis sean robadas para evitar que absorban del todo la personalidad de sus dueños, y otras cosas surrealistas por el estilo hasta el final del libro, con bastante humor, en el fondo se plantea que es real y que no lo es (y eso me suena a Murakami y a Philip K. Dick, que curioso como un mismo tema de fondo puede ser tomado por distintas personas y como acabó yo siempre leyéndolos...) Que si sirve de pista para la serie...pues que quieren que les diga, como no la veo...pero vamos, que tampoco es que después del libro me haya despertado el interés por verla...
Antes de irme el último libro que me leí también va de realidades alternativas y cosas por el estilo, peor es mucho más ligero de leer. Se trata de The Eyre Affair de Jasper Fforde. En una Inglaterra alternativa donde todavía se esta en guerra con Rusia por la península de Crimea existen diversos cuerpos policiales especializados en distintos campos, en particular, la protagonista de la novela pertenece a la policía Literaria, encargada de controlar que la mafia no trafique con obras falsas y plagios de autores clásicos que se mueven en el mercado negro. En este caso su archienemigo será un loco profesor que ha decidido secuestrar al personaje principal de Jane Eyre...Y por ahí va la cosa, múltiples referencias literarias, romper las reglas de espacio, tiempo y realidad, y jugar con mil y un conceptos, algunos de ellos bastantes originales, aunque luego la historia acaba siendo una arquetípica aventura de detectives con malo muy malo y un bueno muy bueno pero con problemas personales que acaba ganando, súmese la típica historia de amor y el guiño metaliterario y agítese bien. Este el primer libro de una serie que creo tiene hasta el momento unos cinco o seis y que mucha gente por la red considera muy buena...la verdad a mi para pasar el rato bien, pero tan buena como para seguir toda la serie a verdad es que no me ha llamado mucho, veremos si caemos con el siguiente en el futuro, pero de momento hay otras lecturas en la cola...
El libro en cuestión era el Tercer policía de Flann O'Brien. Que es el seudónimo de un escritor irlandés bastante apreciado por la crítica, y del que dicen que un viejo Joyce no se perdía sus novelas. El libro en si esta entre los escogidos en el canon occidental de Harold Bloom ...vamos que es lo que algunos consideran literatura y todo (ya ves tú...) en fin, que alguna referencia había leído sobre su humo rsurrealista y tal y tenía curiosidad por leerlo...pero bueno la razón de que haya sido republicado en castellano es bastante más prosaica. Básicamente a un guionista de la serie Perdidos se le ocurrió decir que el libro es muy bueno y que leyéndolo la gente tendrá más pistas para entender la serie...Yo no veo la serie, pero se ve que mucha gente sí, tanto que da para que este clásico vuelva a estar de actualidad y hasta lo publiquen en castellano...El argumento, pues una paranoia básicamente. Un joven heredero irlandés a la muerte de sus parientes vuelve a la granja de sus padres, para continuar con los estudios de un escritor filosofo llamado de Selby. Su ilusión es poder publicar un libro sobre él pero para ello necesita dinero, y se deja convencer por el cuidador de la granja para robárselo a un excéntrico rico del pueblo, y cuando van a recuperar el botín empiezan las disgregaciones del personaje que acaba en una comisaría donde la policía se preocupa de que las bicis sean robadas para evitar que absorban del todo la personalidad de sus dueños, y otras cosas surrealistas por el estilo hasta el final del libro, con bastante humor, en el fondo se plantea que es real y que no lo es (y eso me suena a Murakami y a Philip K. Dick, que curioso como un mismo tema de fondo puede ser tomado por distintas personas y como acabó yo siempre leyéndolos...) Que si sirve de pista para la serie...pues que quieren que les diga, como no la veo...pero vamos, que tampoco es que después del libro me haya despertado el interés por verla...
Antes de irme el último libro que me leí también va de realidades alternativas y cosas por el estilo, peor es mucho más ligero de leer. Se trata de The Eyre Affair de Jasper Fforde. En una Inglaterra alternativa donde todavía se esta en guerra con Rusia por la península de Crimea existen diversos cuerpos policiales especializados en distintos campos, en particular, la protagonista de la novela pertenece a la policía Literaria, encargada de controlar que la mafia no trafique con obras falsas y plagios de autores clásicos que se mueven en el mercado negro. En este caso su archienemigo será un loco profesor que ha decidido secuestrar al personaje principal de Jane Eyre...Y por ahí va la cosa, múltiples referencias literarias, romper las reglas de espacio, tiempo y realidad, y jugar con mil y un conceptos, algunos de ellos bastantes originales, aunque luego la historia acaba siendo una arquetípica aventura de detectives con malo muy malo y un bueno muy bueno pero con problemas personales que acaba ganando, súmese la típica historia de amor y el guiño metaliterario y agítese bien. Este el primer libro de una serie que creo tiene hasta el momento unos cinco o seis y que mucha gente por la red considera muy buena...la verdad a mi para pasar el rato bien, pero tan buena como para seguir toda la serie a verdad es que no me ha llamado mucho, veremos si caemos con el siguiente en el futuro, pero de momento hay otras lecturas en la cola...
3 comentarios:
Home, com a seguidora de la sèrie “Perdidos”, (fins que a mitjans de la 3ª temporada em vaig perdre 2 episodis i “literalment” em vaig perdre), no m’acaba de quedar clar que llegint aquest llibre tingui cap revelació respecte a l’argument de la sèrie. Amb tot, si que s’imposen dos comentaris:
- Com carai t’ho fas per llegir tan!
- Quin gran poder de síntesi. Estic per passar-te els meu temari universitari, Creus que per dissabte tindries un resum fet? :P
I posats a recomanar lectures, “Si et menges una llimona sense fer ganyotes” del Sergi Pàmies. Contes curts (pels que no tenim temps), àcids i irònics. Una delícia de llibre (amb un títol fantàstic)
Apa…Demà més...Vaig a intentar "sintetitzar" els meus apunts... ainchs....
Lost, algun que otro capítulo suelto he visto... pero poca cosa para opinar.
Veo que seguimos buscando ideas, jeje... si encuentras el sitio donde se esconden, avisa! ;)
Noi no sé com t'ho fas...felicitats pel ritme de lectura...(jo m'adormo irremeiablement, o canvio de llibres o canvio d'horari o ambdues coses...)
Publicar un comentario